Cumhurbaşkanlığı İletişim Başkanlığı tarafından hazırlanan "Doğru Habercilik ve Medya Etiği" kitabı, Kürtçe ve İngilizce çevirileriyle 10 farklı dilde yayımlandı. Kitabın Kürtçe versiyonu, medya etiği ve doğru habercilik ilkelerine yönelik önemli bir kaynak olarak sunuldu.
Cumhurbaşkanlığı İletişim Başkanı Fahrettin Altun, kitabın Kürtçe olarak da yayımlandığını sosyal medya hesabından yaptığı paylaşım ile duyurdu. Altun, paylaşımında "Her dilde hakikatin yaşatılması gerektiğine inanıyoruz" ifadelerini kullandı.
Kitap; meslek mensuplarının sorumlulukları, haber kaynağı kullanımı, haber sunumu, düzeltme ve cevap hakkı gibi konuları ele alıyor. Ayrıca, sosyal medyada habercilik etiğine dair detaylara da yer veriliyor. Kitap, medya profesyonellerine ve araştırmacılara rehber niteliğinde bir kaynak olarak sunuluyor.
Cumhurbaşkanlığı İletişim Başkanlığı, daha önce Türkçe'nin yanı sıra İngilizce, Arapça, Azerbaycan Türkçesi, Rusça, İspanyolca, Almanca, Fransızca ve Yunanca dillerinde yayımlanan kitabın, Kürtçe ile birlikte 10 dilde erişilebilir hale getirildiğini duyurdu.
Altun, açıklamasında medyanın toplumu doğru bilgilendirme görevini etik ilkeler çerçevesinde yerine getirmesi gerektiğini vurguladı. Açıklamasında, Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan’ın hakikat vurgusuna da yer veren Altun, doğru haberciliğin demokrasiler için kritik öneme sahip olduğunu belirtti.
Kitabın, medya çalışanlarına ve akademik çevrelere yönelik bir kılavuz görevi üstlendiğini ifade eden Altun, gazetecilerin mesleklerini etik ilkeler çerçevesinde sürdürmesinin önemini yineledi.
Altun, kitabın yayımlanmasıyla birlikte medya etiği konusunda küresel ölçekte farkındalık yaratmayı hedeflediklerini belirterek, "Her dilde hakikatin yaşatılması" anlayışıyla bu çalışmayı hayata geçirdiklerini söyledi.